หน้าหนังสือทั้งหมด

Der stille Geist und der Wille zu guten Taten
92
Der stille Geist und der Wille zu guten Taten
Ist der MIND still, verfeinert, rein, verbunden mit der Dhamma Energie, entsteht der Wille, gute Taten zu tun; du erlangst inneres Wissen (Sehen und Wissen der inneren Wirklichkeit). Der zerstreute MI
Ein stiller und verfeinerter Geist ist entscheidend für die Entwicklung von Willenskraft und innerem Wissen. Wenn der Geist durch Meditationhindernisse zerstreut ist, kann er nicht konstruktiv wirken.
Die Methode der Objektvisualisierung
115
Die Methode der Objektvisualisierung
Um Dir dieses Objekt vorzustellen, musst Du die Methode kennen. Stell Dir das Objekt langsam vor, mit Leichtigkeit. Relax. Halte es einfach. So wie wenn Du an einen Fußball denkst, einen Tennisball, e
Um ein Objekt vorzustellen, solltest du es langsam und mit Leichtigkeit visualisieren. Entspanne deinen Geist und zwinge dich nicht, an das Objekt zu denken. Stelle dir einen Diamanten vor, so rund wi
กลุ่มและครอบครัวในศาสนา
297
กลุ่มและครอบครัวในศาสนา
พระสุธี อติวิริโย พระสนทร วรภาโร และผู้มีพระคุณ พระอธิการโอฬุทธ สุทธิโล พระอุดม ธิวทุตโณ และครอบครัว พระอุดม amataสมโภ และครอบครัวบูรำ พระเอกชัย กนฺฑปญฺโญ และญาติ พระเอกชัย ธานโย สามเณรถีรเตรียมสถานบั
เนื้อหาเกี่ยวกับกลุ่มบุคคลและครอบครัวที่มีความสำคัญต่อการสืบทอดและปฏิบัติศาสนา เช่น พระสุธี อติวิริโย พระสนทร วรภาโร และกลุ่มบุญบรรจิตที่มีบทบาทในชุมชนศาสนา ทั้งนี้รวมถึงครอบครัวต่าง ๆ ที่มีอิทธิพลต่อ
Die Freude des stillen Geistes
68
Die Freude des stillen Geistes
The still mind will feel delight: notice your feeling; you will not really think of anything. When you first practice meditation, many stories come to your mind; you have to let them go, they waste yo
In dem Text wird betont, wie wichtig es ist, den Geist während der Meditation zur Ruhe zu bringen. Es wird darauf hingewiesen, dass viele Gedanken auftauchen werden, die jedoch losgelassen werden müss
การเจริญสติวิธีธรรมกาย
147
การเจริญสติวิธีธรรมกาย
DHAMMAKAYA MEDITATION The Dhammakaya meditation method was initiated in Thailand 96 years ago by the Great Master Phramongkoltepmuni, famously known as Luang Pu Wat Paknam. It is one of the most popu
การทำสมาธิธรรมกายเริ่มขึ้นในประเทศไทยเมื่อ 96 ปีที่แล้ว โดยพระมหากษัตริย์พระธรรมกายซึ่งเป็นที่รู้จักกันดีในนามหลวงปู่วัดปากน้ำ เป็นเทคนิคการทำสมาธิที่ได้รับความนิยมทั้งในหมู่ชาวพุทธและไม่ใช่ชาวพุทธทั่
การเข้าสู่พระธรรมภายใน
25
การเข้าสู่พระธรรมภายใน
เป็นหนึ่งเดียวกับพระธรรมภายในให้ได้ เพราะวิชชาธรรมกายเป็นวิชชาของพระ ซึ่งจะเรียนวิชานี้ ต้องเรียนด้วยพระธรรมภายใน กายพระอรหันต์เดียวเท่านั้น จะเป็นพระได้ ก็ต้องอธิษฐานหยุดกันอย่างเดียว รวมใจ นิ่งในนี
การที่จะเป็นหนึ่งเดียวกับพระธรรมภายใน ต้องอาศัยการเรียนรู้ผ่านวิชชาธรรมกาย ซึ่งเป็นวิชาของพระ การนำจิตไปอยู่ในความสงบ เป็นการเข้าไปสู่ภายในอย่างสบาย เมื่อจิตนิ่ง จะเกิดความสุข ความบริสุทธิ์ ความชัดเจน
ความสงบและความสุขในจิตใจ
80
ความสงบและความสุขในจิตใจ
ใจนิ่ง นุ่ม มีความสุข เริ่มต้นจากความสบาย สบายกาย สบายใจ กายต้องสบาย ใจต้องผ่อนคลาย ไม่มีทางเลือก เพราะทางเลือกมีทางเดียว คือ ความสบาย A still, gentle and happy mind begins by feeling comfortable in
การค้นหาใจที่สงบและความสุขเริ่มต้นจากการทำให้ร่างกายและจิตใจรู้สึกสบาย ร่างกายต้องรู้สึกดีและจิตใจต้องผ่อนคลาย ไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากการตัดสินใจที่จะอยู่ในความสบายนี้ การฝึกปฏิบัติในทุกวันสามารถนำเรา
หน้า8
132
Je stiller dein MIND, desto schneller dein Forschung!! The more you stop your mind, the faster and easier you will progress!
Erkenne dein wahres Selbst
12
Erkenne dein wahres Selbst
In order to know your true self; make your mind neutral: be still, detached from any frame of knowledge that you have ever heard, studied, and imagined. Your mind will be entirely free from al
Um dein wahres Selbst zu erkennen, ist es wichtig, deinen Geist neutral zu machen und still zu sein. Lass alle bisherigen Vorstellungen und erlernten Kenntnisse hinter dir. Wenn du dies schaffst, wirs
Die Verfeinerung des Geistes und seine Erfahrung
40
Die Verfeinerung des Geistes und seine Erfahrung
Your inner experience is the same; each the point that you feel contentment more easily, more refined. Refined means your mind is fine at a certain level, though your experience is the same. Looking a
Dieser Text behandelt das Konzept der inneren Erfahrung und ihren Einfluss auf das Empfinden von Zufriedenheit. Während die Erfahrung einer Person konstant bleibt, kann die verfeinerte Gestaltung des
Awareness in the Journey of Life
52
Awareness in the Journey of Life
"Whatever appears to you, whatever you see, just keep looking continuously". as if you are driving to Chiang Mai; you see views on both sides of the street and feel just the side view until you reach
Der Text beschreibt, wie man das Bewusstsein und die Achtsamkeit während einer Reise entwickelt. Ähnlich wie beim Autofahren nach Chiang Mai, wo man die Umgebung betrachtet, erkennt man den eigenen Ge
Die Kunst der inneren Ruhe
56
Die Kunst der inneren Ruhe
Bewahre die Ruhe in deinem MIND nach jeder Meditationssitzung: sei still, sanft, leicht, glücklich, indem du den MIND leer hälst und von Gedanken befreist. Arbeite an deinen Alltagsroutinen: Gesicht w
Dieses Kapitel ermutigt jeden, ein ruhiges und glückliches Leben zu führen, indem man nach Meditation still und friedlich bleibt. Es werden Alltagsroutinen vorgeschlagen, die helfen, den Geist zu klär
Der Weg zum Glück
60
Der Weg zum Glück
Glück beginnt, wenn du deinen MIND sanft im Zentrum fokussierst. Da ist zuerst ein wenig Glück und dann immer mehr. Es ist immer das gleiche Wort: Glück. Wenn du in der Stille bist, wirst du
Glück beginnt im Moment, in dem du deinen Geist sanft fokussierst. Mit der Praxis der Stille kannst du das Glück verdoppeln und es wird kontinuierlich wachsen. Es ist essenziell, sich auf das Wohlbefi
Der Weg zur inneren Ruhe
70
Der Weg zur inneren Ruhe
Ein Dhammadaya (Meditationschüler) lebte an der Grenze zu Thailand und Myanmar. Sein Glaube ließ ihn über viele Berge wandern, um eine buddhistische Ordination zu erhalten. Er hatte die Absicht, sich
Ein Dhammadaya-Schüler lebte an der Grenze zu Thailand und Myanmar. Sein Glaube führte ihn über Berge, um eine buddhistische Ordination zu erhalten. Während der Meditation sah er Dhamma-Kugeln und Bud
Die Verfeinerung des Geistes
72
Die Verfeinerung des Geistes
To maintain the refinement of your mind: if you are aware, it is not difficult. You feel happy and want to be still in Dhamma stream. Yet if you are unaware, your mind is not at the center of
Um die Verfeinerung des Geistes zu bewahren, ist es entscheidend, sich bewusst zu sein. Glück aus dem Dhamma-Strom entsteht, wenn der Geist zentriert ist. Unachtsamkeit führt dazu, dass grobe Gefühle
Bewusstseinsfreisetzung und Entspannungstechniken
113
Bewusstseinsfreisetzung und Entspannungstechniken
Lass alles gehen. Lass Dein Bewusstsein freudig sein, gelöst und frei von allen Sorgen. Und jetzt atme normal. Löse jeden Muskel in Deinem Körper. Beginne mit dem Lösen am obersten Punkt des Kopfes bi
Lass alles los und erfahre, wie Du Dein Bewusstsein freudig und frei von Sorgen machst. Atme normal, entspanne jeden Muskel von Kopf bis Fuß und fühle die Leichtigkeit des Seins. Erlaube Deinem Geist,
Meditation und der stille Geist
116
Meditation und der stille Geist
Wenn Dein MIND komplett still ist, wird er von selbst mit Rezitieren des Mantras „Samma Arahang“ oder „klar und hell“ aufhören, so als wenn Du vergessen würdest, es zu wiederholen. Oder als ob Du fühl
In diesem Text wird erklärt, wie man durch das Rezitieren des Mantras „Samma Arahang“ oder einfach durch das Sehen einer hellen Kristallkugel zu einem stillen Geist gelangen kann. Es wird betont, wie
Die Stille des Geistes finden
117
Die Stille des Geistes finden
Wenn Du das korrekt ausführst, einfach, angenehm, wird Dein MIND mit Leichtigkeit still werden, anstrengungslos. Wenn Du ein Analytiker wärtest und würdest analysieren, Deine inneren Erfahrungen komme
Wenn du diese Anleitungen befolgst, wird dein Geist sich mühelos beruhigen. Analysen und Kommentare zu inneren Erfahrungen verhindern die Ruhe des Geistes. Durch das Einhalten dieser Richtlinien wirst